行政院跨部会会议昨天通过教育部的提案,调整中文译音政策,改采汉语拼音。即日起,中央对于地方政府的各项补助活动,若有涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音,否则不予补助。
政务委员曾志朗昨天主持「行政院国际生活环境推动小组」第一次会议,教育部在会中提案,主张基于与国际接轨及提升国际竞争力等角度,提议将中文译音改采汉语拼音。
教育部在会中指出,中文译音政策采用通用拼音,运行六年来,紊乱不一,中央单位及县市政府采用通用拼音的占百分之六八,不少单位认为推动通用拼音有困难。教育部认为,现今联合国及全世界图书馆均采汉语拼音,改采汉语拼音,可与国际接轨,有利我国走入国际舞台,营造优质国际生活环境。
不过,教育部担心,中文译音采通用拼音政策实施六年,已投入大量资源,一旦改采汉言拼音,庞大的社会变动工本将成反对主因,造成外界质疑,而模糊拼音国际化的良善立意。因此,教育部希望寻求部会及县市长支持,研拟降低更改拼音工本的配套措施,并向外界帮助改用汉言拼音的效益和好处。
会中相关部会都支持采用汉语拼音,曾志朗裁示通过提案,并要求教育部尽速修正「中文译音使用原则」由通用拼音改回使用汉语拼音,并速报行政院核签。
由于采用汉语拼音的政策已正式通过,今后所有官方站点若涉及中文译音的部分都将开端改用汉语拼音,而中央对地方的补助,若有涉及中文译音的部分,都将要求采用汉语拼音才予补助。
为减少采改汉语拼音的阻力,教育部建议过渡时期采汰旧换新、仅更改部分译音或大宗采购等方式,避免严重耗损国家经费。而且为寻求地方及部会的支持,改采汉语拼音方案所需的经费由中央统筹调度。
教育部强调,为避免采用汉语拼音被操作成「台湾主体性与国际性」或「统独政策」的意识形态争论,政府应加强宣导无关意识形态,采用汉语拼音不应与统独或认同对岸划上等号。
【记者何明国/台北报导】行政院跨部会会议昨天政策决定,中文音译舍通用拼音,改采汉言拼音。此举可能再度掀起争议,不过根据教育部的方案报告,绿色执政的高雄市政府也建议改采汉语拼音,可见用汉语拼音无关意识形态。
教育部昨天提出「中文译音推动情形」分析报告,调查指出,遵守民进党政府政策采用通用拼音的机关,有百分之九的机关在推动时遇到困难,窒碍难行的项目主要在地政、观光等。就连绿色执政的高雄市政府都提出拼音系统须与国际接轨,建议改采汉语拼音。