记得这部「生死恋」电影相当感人, 结尾时男主人公不幸殉职, 留下伊人空自惆怅. 女主人公Jennifer Jones长相甜美, 她在与洛赫逊合演的另一部电影「战地春梦」, "A Farewell to Arms", 中的角色则相反, 她在历经千辛万苦与恋人逃到瑞士后, 却因难产而过世, 剧终时洛赫逊形单只影, 孤独地在街上漫步的镜头令人心酸不已.
"Love Is a Many-Splendored Thing" 这首歌因电影而成名. 这首歌旋律动听, 歌词优雅, 配上香港罗曼的克的外景, 推出后快销一时, 曾占全美1955年排行榜首达四周之久, 后来亦获当年奥斯卡最佳影片歌曲奖.
以上两部感人电影都以死别退出, 但两年后(1957年)的「金玉盟」, "An Affair to Remember", 则虽以团圆退出, 感人之情似更胜之. Nat King Cole主唱的「金玉盟」主题曲亦极为动听, 不遑多让.
比较起来, "Love Is a Many-Splendored Thing" 歌颂爱情的光辉灿烂, "An Affair to Remember" 较为含蓄成熟, 像一杯成年美酒, 带着淡淡的哀愁, 醇香溢室, 久久不散.
金玉盟的高潮在于它的结局, 每次看到Deborah Kerr呜咽地诉说: "...It's nobody's fault but my own, I was looking up. It was the nearest thing to heaven. You were there....." 这里都不禁热泪盈眶, 庆欣有情人终能团圆.
本来一开端看见漫画里写的Love is a money spended thing的时候,我就想起有一首歌名叫着Love Is a Many-Splendored Thing 。但是我又再仔细看了一遍,看见画里的水兵和女郎,于是我怀疑Love is a money spended thing里的Many变成了money可能是Xuse市长设的陷阱,因爲据我所知“苏丝黄的世界”里的苏丝黄是香港妓女。
最糟糕的是我是偷空上网,没时间double check,又没看过苏丝黄或Love Is a Many-Splendored Thing这2出戏,但我又贪玩,所以只好先选择2取一。
刚才上Wikipedia看Love Is a Many-Splendored Thing,惊讶的发现竟然和苏丝黄有些相似,一样是发生在香港,女主人公虽然不是纯中国人,也是Eurasian(混血)。
如,「白宫夜未眠」总统与女友在白宫宴会上跳舞,舞曲音乐是百老汇名剧「国王与我」那位暹罗国王与美国教师共舞的音乐 I have a dream;「电子情书」终场一幕的配乐是老片「绿野仙踪」的 Some where over the rainbow;「西雅图夜未眠」女主人公奔向帝国大厦的一幕,配乐用的则是该片第一次拍摄的主题曲(1939年 Love Affair)........