Contents ...
udn网络城邦
普希金小说集之一:黑桃皇后
2016/05/10 05:06
浏览2,108
回响0
推荐23
引用0

在工作与工作之间转换喘息的空档,很轻松地把《普希金小说集》第一册「黑桃皇后」读完了。

《普希金小说集》分了四小册,薄薄的,拿起来没有压力,给自己两小时,就可阅毕;而我发现不是普希金小说难读,是前面站了书本一半篇幅的推荐序、译者序、关于普希金介绍与译者后记读起来更费时。

因为都导读得太用心了!可以感受到两位教授都竭尽所能地希望把普希金推荐给每一位可能的中文读者。

再来,为何「黑桃皇后」本文可以轻松阅读?

如果大家有印象,俄文名字什么斯基斯基的,常常一大串都记不得名字,这次翻译的宋云森老师尽可能把名字表现简化,让大家好记,不会看到一串名字就觉得进不了状况(我就是这种人)。除了名字的翻译减省外,宋云森的译笔真的流畅,阅读起来一点负担也没有。

关于黑桃皇后讲的是罪与罚。

一位工兵军官原本不赌,理由是「没本钱」可挥霍,但就在他得知一位超过八旬的伯爵夫人拥有三张赢牌的秘密后,他开始了魂不守舍的贪念。

这是罪的起点。

为了接近伯爵夫人,他先利用伯爵夫人的养女,假冒追求她之名,再伺机窜入伯爵夫人的家。可怜无知的养女就这样陷入情网,直到后来养女知道真相后,大崩溃。

而潜入伯爵夫人家的军官,掏枪打算要伯爵夫人说出三张牌的秘密,伯爵夫人却在此时吓死了。军官因为欺骗养女又活活吓死伯爵夫人,深觉罪恶。

死后,夫人的幽灵来找军官,说出了三张牌的秘密,并要军官取养女。此刻,军官的贪念再度升起,赢钱的欲望远远超过了罪恶感,而伯爵夫人幽灵要他娶养女为妻,也为养女的崩溃解套了。

此刻,军官再没罪恶之感,只有满足欲念至上。

第一张第二张牌,都顺理成章赢了钱,直到第三张,「黑桃皇后立在以前」,输给了爱思。军官怎么也无法相信,是如何输的。

因此军官疯了。

这是一则看似简单的故事,但却也是普希金短短三十七年生涯中,最受世界文坛瞩目的作品。

伯爵夫人的三张牌,之前协助过三人赢牌,怎会在军官的身上破功?文坛很多人解谜:有人说,是军官吓自己,有人说,是伯爵夫人为报生前的仇,故意整他。

不论是外在力量或者内在魔鬼作祟,军官打从想要获取三张牌的秘密那一刻起,就不断地与心中魔鬼打交道;打交道时,同时也是自我惩罚之始。

如果你以为不合理的手段可以获取好的结果,或者好的结果足以原谅不合理的手段,那就错了。自我的罪与罚,会一直不断在内心挞伐自我,它并不会因为你有美好结果而消失,除非你彻底面对那个罪。

无法面对,那就如同军官的下场,疯了最快,可以回避面对。

其实我觉得普希金精采又令人遗憾的一生,比小说更小说。

外曾祖来自非洲部落,他有八分之一的黑人血统,因此外貌与传统俄罗斯然白人不一样;他的才华年少时就被发现,因此创作生命很早就开始,后来娶了有莫斯科最美的女人冈查若娃为妻,但妻子喜于社交周旋在男人间,却不会欣赏他的创作,直到后来法国丹特斯与妻子有染,普希金受不了,决定决斗。

第一次要决斗,被亲友劝阻;第二次又要对上了,普希金腹部洞中弹,两日后死亡。

「俄国诗歌的太阳」「俄国文学之父」就此戏剧性在三十七岁画下人生句点。果戈里、屠格涅夫、托尔斯泰与杜斯妥也夫斯基,都奉普希金为影响自己创作的最重要人物。

不只文学,他的创作也影响到音乐戏剧诗歌等。没有普希金,俄国现代艺文创作就少了一股重要的脉络。

若没有这本易读得译作,我大概也不再会有什么动力特别把普希金找来读。有时候,阅读翻译文学,除了欣赏文学作品本身,我最希望的还是以实际阅读行动回馈译者。

有谁推荐more
发表回响

会员登入