Contents ...
udn网络城邦
在贾梅士公园想他
2012/01/28 00:39
浏览733
回响0
推荐26
引用0
人间诗选-在贾梅士公园想他
http://news.chinatimes.com/reading/11051301/112012012700159.html

     一个被家国流放的诗人

       在这里有专属的传奇,

       以他为名的公园贾梅士;      

       一窝白鸽巢。
     

       不知是白鸽衔来缘份,
     还是谈恋爱需要白色的信差;
     濠江口的异国恋人,
     你们用鸽子的腹语术传情吗?
     「Cucurrucucu……paloma,
     Cucurrucucu……no llores ,
     Las piedras jamas, paloma
     Ique van a saber de amores ! 」
     贾梅士,你对东方情人
     以葡语说的耳边细语
     会不会就是这首
     20世纪传唱的情歌? 


     「Cucurrucucu……cucurrucucu……
        Cucurrucucu……paloma,ya no llores」
     我心中哼起这首歌,
     觉得自己就是被流放的人
     对著一个石肖像的恋人
     停止了哭泣。
     但,绝非如此,
     有一个人,他不肯说出来的话
     将他放逐在
     比我处于爱情边缘更远之境;
     比我在贾梅士公园
     想起他 更飘邈。
     

        我想对他说:□□□,
     却变成「Cucurrucucu.」
     他是我的贾梅士肖像。
     我是他肩头上的白鸽。
     我们都切勿再沉默了,

        哀伤的歌,
     不该为我们而唱。


     注:2011年9月底,至澳门参加「中西诗歌创刊十周年」会议,某日安排诗人们到白鸽巢公园参观。大家在贾梅士写下「葡国魂」的石洞跟肖像前,听当地诗人讲贾梅士的传奇与爱情故事。引发我写这首诗的灵感。有关贾梅士与白鸽巢公园,可上网查询。诗中引用阿莫多瓦(Pedro Almodovar)电影「悄悄告诉她」(Talk To Her)主题曲「鸽子歌」部分歌词,为巴西歌手盖塔诺.维洛索(Caetano Veloso)所唱。大意为:「咕咕咕噜咕…鸽子啊,别哭啊,石头不懂得爱情。咕咕咕噜咕…鸽子啊,你别再为她哭了。」

我与广州诗人 黄礼孩 于 贾梅士公园的肖像前 2011.9月29

2011.9.28澳门/冯晏.艾琳,莱耳

 
2011.9.27澳门/中西诗歌创刊十年/疯堂新街.婆仔屋/艾琳
有谁推荐more
全站分类:创作 诗词
自订分类:现代诗
上一则: 请进 萧萧文学三合院
下一则: 伪爱情观

限会员,要发表回响,请先登入