Contents ...
udn网络城邦
新书推荐: 《英语授课例句指南—增强你的英文力‧提高你的教学力》
2014/04/30 21:11
浏览2,273
回响0
推荐6
引用0

 

 


 

博客来网站: http://www.books.com.tw/products/0010632896

 

近年来国内各大学积极追求国际化,视之为提升大学竞争力的关键。例如向教育部申请「奖励大学教学卓越计画」,就必须达到国际化的基本条件,包含六项指标:(1)参与国际交流之师生人数以及国际研讨会或座谈会活动场次;(2)与国外校院系所等交流情形;(3)开设全英语授课学位学程情形;(4)全英语授课学位学程之课程改革推动策略与方向;(5)提升全英语学程教师授课意愿与鼓励本国学生修课之措施;(6)其它提升国际化程度之作法。以上种种指标虽号称有六项之多,但实际上要达成这些目标都必须符合一个前提,那就是全校师生需具备优异的英语能力。

 

而目前各校对于国际化的因应方式就是竞相设立全英语课程,但这表面上看似积极提升学生英语能力的措施,其实就像国王的新衣,蕴藏许多不足为外人道的问题。学校不顾学生的英文程度不足就制定全英语教学的政策,而教授也难以坦承自己的英文程度有限,硬著头皮就上课。但事实上许多教授就算在课堂上使用英文授课,有的人只是读英文教科书给学生听,有人制作英文投影片逐字照念,也有人讲几句英文就翻译成中文。不但授课的专业内容因使用英文而减少或简化,学生的专业学习大打折扣,而师生使用的也常是自创的中式英文(Chinglish),连英文学习仅只虚晃几招,其成效往往沦为自欺欺人,空耗宝贵的教学时间与资源。

 

幸而令人庆幸的是,国立交通大学英语教学研究所的孙于智教授近来所编写的新书《英语授课例句指南增强你的英文力‧提高你的教学力》已经付梓,当可有效改善上述各种教学乱象,为国内全英语课程提供最直接的助益。孙教授是我多年的良师益友,当我于2002年在美国取得博士学位归国,首先任职于国立交通大学语言研究与教学中心(后增设英语教学研究所)。孙教授的年纪虽轻,但早我几年进学术界,算是我的前辈。而我初至交大任教,许多英语教学的诀窍都受到孙教授的指教启发,更亲身体会她严谨治学与勤于发表的精神,对我日后学术生涯的开展有见贤思齐之功。如今更喜见孙教授为国内大学全英语教学所做的贡献,值得学界关注并广加采用。

 

本书就全英语课堂实际发生的情境收录众多例句、而且言谈编排有序,标题类别清楚。其中还进一步依据「人文社会领域」和「理工领域」的不同特性提供相应的实用句型,可说是市场上同类型书中的创举。此书不仅可作为国内全英语课堂上师生对话讨论的宝典,也可应用在其它需要以英语沟通的学术场合例如国际研讨会或座谈会等,是有志以英语授课并在国际学界一展身手的教师于案头必备的工具书。笔者深感荣幸能为此新书作序推荐之。

 

国立台湾师范大学翻译研究所教授兼所长

廖柏森

开心(ㄏㄏ、ㄎ、哈)

 

有谁推荐more
你可能会有兴趣的文章: