网络城邦
RSS Feed Link 博客联播

文章数:104
外销企业的网络门面
时事评论杂论 2012/05/04 17:16:07

/crystalsun 20120504

不知是不是有人真的利用孤狗的翻译机取代真人翻译? 基于好奇心态,试了几回英、中、德、俄互翻,果然常常是牛头不对马嘴。光是一句话就会出现啼笑皆非的错误,更何况是一整篇的文字。如果只是把不懂的外文翻译成本国文字,以大致了解内容,是可以接受,但是若要认真地把这翻译机翻出来的东西拿来使用,作为公开的文字宣传昭示普世大众,那就考虑是不是会贻笑大方了。

网页对绝大部分的公司而言是必备的营销工具,也是一家公司的网络门面,潜在客户就算不能亲自拜访贵公司,也可以由网页上认识公司的资料与产品,甚至初步了解公司的文化与风格,有时候透过对于网站呈现方式的观感甚至可以决定要不要接触对方。摒除平面艺术设计的美观层面不谈,至少发表在网站上的语言必须是正确的,即使不是百分百无误,也不能让人看不懂,或是错误连篇,就很尴尬了。很多企业的中文没问题,可是光是要书写国际普遍通行无阻的英文就已经是一片雾煞煞了。

因为工作关系必须浏览很多中外网站资料,对台湾的外销公司的网站大概可以归类成下列几种情况:

1)自创品牌的国际大厂的网站是做得最完整的,尤其是那些在世界各国有据点或是经销代理商的企业,由多种语言呈现网页,透过精心处理显现专业程度,这也是创造国际企业形象最基本的要求。

2)有些好象是心不在焉的中小企业,或有自创品牌,或只是代工厂,或两者兼做,网站上的外语常常是错误一箩筐,光是英文就摆不平了,更何况是其它外国语,可是还是有公司放了好多种语言版,每个语言都不对劲,我就开过一个网页,选择了德文版,结果是英俄文也冒出来,德文字句也不太通。

当然,有人说那有什么关系,生意做到了就好。问题是,会不会因为这一些问题而少做好几笔生意? 如果是我的话,要做外文版一定要请有雇用母语人士的翻译社做,即使自己公司有好的翻译人才,也要由母语人才作最后校正,才把文字发表在网站上。自己不行的话,就请人代劳,翻译费是小钱,应该不会付不起吧?! 这是一种谨慎态度,也是给人不含糊的专业形象。

3)有一种很好笑的情况就是,挂个英文版的招牌,点进去却开不出来英文网页内容,不如只放中文就好。

4)最后是比较莫名其妙的状况,就是网站一开全是乱码,试了几个浏览器,只有一个可以开出来,原来是中文版,这种情况应该是上个世纪才会碰上的,这世纪出现就逊得令人傻眼无言!

不仅在网站上,很多公司的外销目录或宣传品上的英文错字连连,看了令人直摇头,为何不请专业人士校正后再印刷呢?! 这让我想起有些老板总是自信满满地说,虽然讲的是一口破英文,也能到处奔跑作生意,这倒不奇怪,人与人见面谈生意,有表情与肢体动作加持,自然可以相互了解表达。可是书面上的话就不一样了,有很多误会是出现在书信往来,就算到最后搞清楚了,也是效率上有折扣。如果无法强求这方面达到一定的程度标准,那至少把文字宣传做好,也可以替公司形象加分,毕竟网站的传送表达无远弗届,不加利用就太可惜了。

 

 

最新创作
外销企业的网络门面
2012/05/04 17:16:07 |浏览 195 回应 2 推荐 42 引用 0
文/crystalsun 20120504 不知是不是有人真的利用孤狗的翻译机取代真人翻译? 基于好奇心态,试了几回英、中、德、俄互翻,果然常常是牛头不对马嘴。光是一句话就会出现啼笑皆非的错误,更何...
公告 -- 德国公视录制介绍台湾文化影片,征一名临时演员
2012/04/29 20:07:46 |浏览 322 回应 2 推荐 36 引用 0
单身的你或你仍然在寻求人生伴侣吗? 常常或偶尔到迪化街的月下老人庙(海霞城隍庙)许愿求缘份吗? 夏日炎炎,何不找一个有趣又难得的差事做做? 我的一位德国记者朋友正在为德国公共电视筹拍一部有关台湾文...
欧债危机催生“德国式欧洲” - 转贴文章
2012/03/28 14:29:49 |浏览 223 回应 2 推荐 21 引用 0
以下这篇文章有关欧债危机与德国的处理方式报导写得很中肯,也与台湾多半接受与引用英美传媒的报导角度有所区别,所以转贴过来分享: 欧债危机催生“德国式欧洲” (本文出自华商报 简体字原文连结 http:...
盲目的投机取巧不如回归基本面的探求
2012/01/05 18:32:06 |浏览 534 回应 8 推荐 81 引用 0
文/crystalsun 20120105 为什么要逆向思考、反势操作? 因为物极必反! 当不认识的路人甲或出租车司机开始报股票名牌的时候,股票大概就已经开始跌了,因为那些股票赢家就已经...
奇怪的媒体欧债报导
2011/12/22 23:04:19 |浏览 770 回应 14 推荐 61 引用 0
文/crystalsun 如果不是这次欧债危机,我还真的看不出媒体报导相互之间,以及媒体与我们所谓“当局者“认知的落差有这么大,就像不吃面的人拼命喊面烫。 危机不就是转机吗? 幸好有个危机...

精选创作
德国百万富翁创新高 – 财富不均之我所见
2010/09/09 16:25:58 |浏览 1727 回应 12 推荐 87 引用 0
引用文章 小市民看德国景气 文/crystalsun 20100909 并非故意唱反调,我只是不喜欢人云亦云,随波逐流,更不爱譁众取宠的媒体论调,很多时候平静地观察局势动向,启动常识或逻辑判断...
提高薪资的第一步就是重视服务业价值
2010/08/23 20:57:18 |浏览 1798 回应 20 推荐 98 引用 1
文/crystalsun 20100823 制造业与服务业之间产业经济结构转型,这个问题应该至少早在十年前就要开始处理与规画对策了,但是政府只知道操纵蓝绿对抗,努力致力于选举,完全没有前瞻能力,...
我所知道的德国人 – 企划组织能力与长期耐心
2010/04/09 17:57:42 |浏览 2318 回应 11 推荐 85 引用 0
在UDN博客待上三年半了,心情不好的时候几乎很少写东西,因为我喜欢阳光与正面,不喜欢诉苦。心里烦闷的时候,就是听听音乐、唱唱歌、弹弹琴,再看看我家的开心果。我家开心果很多事情不会摆在心上,他也会碰到...
我所知道的德国人— 不该问的就别问
2010/03/20 17:38:00 |浏览 2936 回应 17 推荐 102 引用 0
住在德国近20年,从同学到共事,再加上与先生的日夜相处,从大环境到小圈圈,远亲加上近邻,我对德国人的了解大概也颇透彻了。有时反而在返台休假期间,面对台湾的亲戚朋友、旧雨新知时,会有点腼腆而不知所措,就...
国际新闻在哪里里?
2009/03/03 11:04:24 |浏览 2389 回应 36 推荐 116 引用 2
回来台北探亲度假一个礼拜,美食吃不完,东西也买得够多,台北的街道似乎变干净了,可是摩托车还是很多、很吵,空气质量也有待改善,噪音和空气问题忍一点就是了,习惯以后好像就比较没感觉。要想要像在德国那样,入...