Contents ...
udn网络城邦
病中(七)朗读者
2019/10/06 15:43
浏览82
回响0
推荐3
引用0


转到普通病房后大概一周的时间就拆线了,

照著镜子,东看西看,觉得自己头型还不错,挺酷的。

忍不住笑了出来,老娘还笑得出来,有救。

 

这次足足住了二十天的医院,

每天复健、走路,捧著I Pad念网络新闻,

倒也挺忙碌的。

 

出院第一天,被接去吃港式饮茶,

真是人间美味。

 

当小学老师的表侄女,

拿来一本小学国文课本五上的「教师专用课本」,

让我练习发音,原来现在小学课本长这样。

「朗读」真的挺有用的。

 

我忽然想起小学时,早自习都要大声地把课文念出来,

张大嘴吧念,老师说。

 

读了二遍小学课本的内容,觉得有点无聊,

在书架上先找了龙应台的「天长地久」,

又找了本易中天的「品三国」,

两本书交叉的一个字一个字,

张大嘴吧朗读起来。

 

「天长地久」是白话文,

「品三国」是白话、文言夹杂,

因为他经常引用三国志、三国演义、资治通鉴等的原文。

刚开始的时候,曹、操、孙、踏、孝、得、叔、敌、度、大、随….

都发不清楚,甚至发不太出来,

我翻著刚开始读的笔记,书上画了一堆圈圈,

表示那些字都必须单独练习,

曹操、曹操、曹操、曹操、曹操

白脸曹操地下有知肯定感动的都要流泪了,

数千年后竟有一女子这么想念他。

 

现在想想,

原来我说话真的进步很多,

太优秀了。

 

这两本书真的让我一字字的读完了。

最后就是气音转换部分,容易出点问题。

像ㄗ、ㄘ、ㄙ、ㄐ、ㄑ、ㄒ、ㄊ打头的字比较吃力,

医生听到我的形容,

瞪大眼睛问我,

「气音转换?那是什么?

你醒来时话都说不出来,我都快吓死了。

现在还嫌弃什么气、气、气音说不清楚!」

我笑笑没说话,心底翻著白眼,OS:

「拜托,我之前可是国语、英文演讲比赛的程度好嘛!、

 

直到现在为止,慢慢的说,还是挺清楚的,

至少我跟我北京同事讲电话,

他们都觉得挺明白的。

但我就是个容易吵架的毒蠍子,

怎么可能总是慢慢说。

 

有谁推荐more
全站分类:心情随笔 心情日记
自订分类:私-生活
下一则: 流浪到桃园
发表回响

会员登入