Contents ...
udn网络城邦
ISIS 首脑 al-Baghdadi 被美军宰杀
2019/10/30 07:06
浏览1,529
回响17
推荐26
引用0

ISIS 首脑 al-Baghdadi(等同阿凯达的宾拉登)被美国黑鹰直升机特遣部队夜袭,在北叙利亚(没能生擒)直接宰杀。数名小孩被美军先行带出,几个老婆在里头被炸。阿尔巴格达迪自己强拉著三个孩子被军犬追袭逃进一个无出口的地道,引爆自杀炸弹背心四人全数炸死。他的「碉堡」被炸成粉。恶贯满盈的 ISIS 重伤于今恹恹一息,非常好。地道现场尸块当场被随行生化学家 DNA 验出就是阿尔巴格达迪没错。他将被焚化,骨灰散海像宾拉登,永绝后患。

ISIS 已经不只是宗教信仰而是一种极端 ideology(意识型态)。人人都有意识型态,只要不杀人放火伤天害理就行,可惜 ISIS 不此之图,硬要实现他们理念中的 caliphate(承袭穆罕默德可兰经原旨的伊斯兰教长国),意欲将全世界强行改变乃至转型直到符合伊斯兰原始基本教义爲止。西方国家自己的基督教原始教义都恹恹一息,哪里会容许 ISIS 爲他们的「理念」杀人放火,动不动抓人来砍头?

宗教信仰确实是人类所可能(capable of)的终极罪恶。爲一个明明没有的东西...轻的像一天到晚南无阿弥陀佛、莫名其妙空空空的佛教自寻烦恼;中的像攻击性强、天堂地狱耶稣撒但的基督教扰人已甚;重的像一手持可兰经、一手执圆月弯刀的伊斯兰教强迫他人。真他妈的我 X!

「人正常不会死」的意思不是「正常人不会死」,也不是「不正常人才会死」,而是「正常人常正常死,不正常人常不正常死」,阿尔巴格达迪死得很正常吗?所以人正常是好事,不正常是坏事。喜欢这个经那个教,信这神拜那鬼的何不来了解了解这道理?这是天道、天理。没有什么神,只有天,天就是自然。像万有引力,没有谁在那里拉,只是「这样」。自然不是神,只是道,道不必拜,做爲人明白、了解、配合就好,那叫做德。万有引力是道,人不跳楼是德,合起来叫道德,道德很自然,就像人不跳楼很正常。天有道你有德就自然,所以自然很重要。谨记:「自然、健康、正常、勇敢、真实、善良」的人生准则,自然最重要,善良最不重要。正常仅次于健康,因爲人不健康会死翘翘,再正常也没用。所以如果你身体很健康,请谨记爲人一定要正常,不然只是在浪费你健康的身体。

al-Baghdadi 年纪不大,1971(等于民国 60 年)生,有博士学位。

有谁推荐more
回响(17) :
17楼. 没有我这个人
2019/11/02 06:43
段玉裁《说文解字注》:「指事亦所以象形也……仓颉有指事
、象形二者而已,其后文与文相合,而为形声为会意,谓之字
。」
「转注者,建类一首,同意相受,“考”“老”是也。」鲁实
先《转注释义》有详说。
「假借者,本无其事,依声托事,“令”“长”是也。」孟昭
连《之乎者也非口语论》p.284:「“事”的本义是指官职、政
务。……“令”“长”都是官职,都是“事”。……“依声”
之“声”,不是借字之声,而是本字之声;……也就是“依旧
声,托新事”。」
根据谷衍奎《汉字源流字典》,「我」的本义是锯类工具,也
用作刑具,象形字;「施身自谓也」是假借义。

世界上怎么有知道这么多这方面东西的人啊...没兄哪里个单位派来的?

好!我是刑具,你是个人才,可以来娶我女儿,聘金就不必了,免费!

本来我瞩意提兄可惜他早结婚,儿子都快有儿子了。没兄今年贵庚若干?

GolfNut — 无心的邂逅2019/11/02 09:24回覆
16楼. GolfNut — 无心的邂逅
2019/11/02 02:18
Ok good, two hard two hard

哇靠!好好好,中文难英文也难,两难、两难。

提兄我熟,没兄您究系何方神圣啊?平时都靠什么吃饭?您的国文显然非属正常水平,是天生、兴趣、还是训练?怀疑

15楼. 没有我这个人
2019/11/01 20:55
英语需要一百万以上的词汇量还不够,专物专名制是一个大灾
难,其主要原因在于概括力的欠缺。化学、解剖、纺织、数学
、医学、动…物、植物、天文、地质……,许多专门事物,都
要造一个字母排序与众不同的词汇。英语的拼写又极为不规范
,以致有了一个叫做“拼写缺陷”的疾病。英语的同音异义词
和同形词很多,要如何分辨这些词?英语不难?
「分别部居,不相杂厕」说的什么?同类(部)的字集中在一
起,形体相近的部首依次排列。「形声多兼会意」说的什么?
形声字的声符多半兼此字的意义。参黄永武《形声多兼会意考
》。每一个字和任何其它字都没关系?那是文,不是字。「仓
颉之初作书,盖依类象形,故谓之文。其后形声相益,即谓之
字。文者,物象之本;字者,言孳乳而寖多也。」

没兄啊,我再不趁此机会请益一下简直就是白目。

看起来象形在先,是文,形声在后,曰字。之后「文」变成一个概括名词(譬如「文」学),字还是字;语是人在说话,言和语差不多(除了像「史记凡若干言」的言外),我的概念是这样。

那么,指事、会意、转注、假借又怎么来的?中国文字确实不外这六种 origin 吗?举个简单例子,「我」这字显然不是象形(不像「人」),不是形声(老外说 I 不说「我」),不是指事(什么事?),不是会意(如何会?),不是转注(从哪里里?),不是假借(假借 what?),「我」怎么回事啊?

GolfNut — 无心的邂逅2019/11/02 04:35回覆
14楼. 没有我这个人
2019/11/01 18:42
中国自天子以下的智力正常的贵族,只听过有不肯认真学习的
,没听过有认真学习后连基本读写都不会的。而美国居然有文
盲总统。这难道不是因为英语词汇语法过滥吗?英语冠词才几
个字?语法书可以写超过四百页,还未必能讲清楚用法。参朱
锦华《英文冠词用法手册》。简单介词、复杂介词合计也不过
才一百八十八个,却用了七百多页来讲解。参雍和明《当代英
语介词词典》。英语不难吗?
13楼. 没有我这个人
2019/11/01 17:53
请问,欧美的众多文盲是怎么回事?二次大战结束以来西欧北美
还算和平,如果拼音文字易学,只要如同中华民国台澎金马地区
认真实施国民义务教育,就应该能够消除文盲。
清末民初的中国之所以有大量文盲,根本原因是当时处于战乱,
政府没有余力推行基本教育,不是因为汉字难学。否则中国如何
能编《永乐大典》、《古今图书集成》、《四库全书》?中国在
编《永乐大典》时,欧洲包括国王在内的贵族及平民都不识字。
几百年过去,欧美文盲还没彻底消除,是什么原因呢?
中国清末以前的历代妇女在舞文弄墨、写诗作文时,欧洲的妇女
还没有受教权,亦即都不识字。现在欧洲妇女有受教权了,有没
有看到生字却不认识字义的情况?
12楼. Timothy
2019/11/01 16:35
碗饭为晚饭之误
11楼. Timothy
2019/11/01 16:33
在中国像我这种英语水平的中国人一抓一大把,我的水平高低不是很确定,吃个碗饭跟老美闲扯淡两三个小时没什么大问题,除非跟我聊什么量子力学之类的东西我可能接不上,发音尽可能达到美国人要求,起码不会G念成驹,N念成恩,但在美国要找个老美能用中文跟我扯两小时的目前没遇到过,孰难孰易岂不甚明?
10楼. 没有我这个人
2019/11/01 15:21
何南林《横行的英文》从性、格、数、时、词汇量、专名制、
概括力、构词、外来语、缩略语、美国英语、正字法、“英国
人”的英语、英语失语症等十四方面说明英语难学而汉语易学
,最后讨论英语的未来。


关于词汇量,何先生比较的是日常生活必须掌握的量。汉语只
要6600字,就能看懂任何中文报纸。然而美国许多大学生看不
懂纽约时报。由于欧洲语言的词汇量太庞大,太难学,欧美至
今仍有许多文盲。

猪头小队长:英语造词愚蠢化举例
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b712d230102ygyf.html

我们学中文的人对失语(读)症可能很陌生,那是因为汉字不是
拼音文字的关系。何先生说英语“文化人”得失语症的概率远
远高于文盲,而汉字刚好有治病的功能。

没兄啊,像你这种中国语文专家来讲中文易学易懂是没有人会相信的啦。像我这种台湾 30 年美国 30 年的人来讲才信而有征。会中文的、长住中港台的老美、乃至美国在地的汉语文学者没有一个人说中文易学易懂,因爲之于他们,每一个字都好象是一张新图画,和任何其它字词都没关系。我儿子小时学中文就说他每个字都用画的,有时还给着色。

英文的长处是字字都有 association,我们中文说是说有象形、指事、会意、形声、转注、假借,认真讲起来每一个字都只和自己有关系,我们会只是刚好而已的啦。没兄来生在美国然后去台湾学学中文看看,如果最后能变成像你现在这种国语文专家,就ㄅㄧㄤˋ ㄅㄧㄤˋ 翘楚了啦。

GolfNut — 无心的邂逅2019/11/01 15:53回覆
我在美国遇上美籍汉学家,通常不放心以纯国语和他门交谈,总要试试。如果他听得懂并解释得出比方说「纤云弄巧飞星传恨」就算过关。知道「淮山夜月金城暮草梦魂飞去」的老美百万中不及一。这不只是文字问题。 GolfNut — 无心的邂逅2019/11/01 16:13回覆
9楼. Timothy
2019/11/01 10:13
汉而尽作胡儿语,这个尽字用得不好,衲兄虽说英语,但在博客只能说是「偶」作,并没有「尽」,当然也许该格主承袭了台湾媒体语不惊人死不休的风格,喜欢夸大,那也没办法,却向城头骂汉人,这更是从何说起??质疑不叫做骂,这很难理解吗,好比衲兄说「我今天在中和吃了一碗永和豆浆」,我问衲兄中和的永和豆浆在哪里里,衲兄回说你可别骂我,这逻辑通吗??拥有这种超强逻辑的人我认为称他为格主太小觑人了,应该称他为「名」格主

我已经决定适可而止了。被人逼到墙角并不好受,不爲已甚比较妥当。他的什么胡儿、秦始皇显然代表某种错乱。

狼嗅到血腥,肉叼进嘴里,你很难让牠放弃,没有是非对错或爲什么。我不喜欢轻视「真」的人,特别是不把真当一回事,或根本无此概念的人。你我几十年来风风雨雨,难道还弄不懂、搞不清一个最重要、最基本的人生原则?我们哪里个谁的毕生烦扰不是来自莫名其妙且毫无必要的「假人」?世界上哪里一只狗不比人真?我们爲什么须要天天面对连自己对自己都不诚实、狗都不如的人?

高本衲因爲博客(有时 spill over 到脸书),多年来很是「震」起一些惊吓错愕的亲朋好友,来「好言相劝」、「买啦买啦」、「人各有志」、「以和爲贵」、「放条生路」的大有人在。我一概(在肚子里)嗤之以鼻。

人生本来就应该:一、痛苦,二、不足,三、努力,四、奋斗,五、诚意正心,六、自己像话。高本衲不是从 2008 开格起才以爲如此,而是从 1956 生出的那一天起就这样。

每一个人都应该方方面面都有极高水平,做不到是缺陷,缺陷是一种错误,错误的责任不在别人只在自己。

GolfNut — 无心的邂逅2019/11/01 12:36回覆

一直没太注意直到提兄点出方才有点明白原来老包所谓的「胡」、「汉」是 about English 的批评。我一直把重点放在该格主「美国说」的真伪上,其它没太注意。

语文这种东西不是「胡说胡语」、「汉写汉文」这么狭隘的。什么人讲什么语会什么文本来就多多益善,不然难道要立法禁止?人天生长什么样就该讲什么语写什么文?这是哪里种天方夜谭的道理?谁规定的?OMG 世界上居然还有如此以爲的人?就是因爲高本衲连想都没想到所以才没去揣摩。

英语英文是世界通用语文,会的话当然很好,谁能讥讽谩骂说成么胡什么汉?我们这会儿有个好友勤学希腊文因爲他想研读希腊古籍,谁会去讥笑他说你又不是希腊人讲什么希腊语学什么希腊文?神经病吗?

从实用面来看以英语英文爲人生主要语文是正确(或天然,看你出生成长在哪里里)的选择。我们中国人有幸以国语国文爲母语母文是一种 blessing,不是缺陷;中文确实远比英文困难。之于高本衲,English 之爲主要语文不只便利更属必要,Chinese 之爲母语母文在我是一种「天赋人权」。中文是血,英文是肉,一生一世,无可讥评。

GolfNut — 无心的邂逅2019/11/01 13:49回覆
8楼. GolfNut — 无心的邂逅
2019/11/01 06:33
真「上」「大人」诶

发表回响

会员登入